Megfejtés és sorsolás / The clue and the winner

| 2009. június 29., hétfő

Szóval a titokzatos állat:
So the secret animal is:



















































és ilyen, ha feldobja a talpát:

and when he turns up his toes:













Amúgy még nincs kész, mert fa alkatrész is kell hozzá, tehát lesz egy újabb leleplezése is valamikor a funkciónak.

Anyway, he is not ready yet, since some wooden accessories are missing. So sometime there will be another presentation of the final function.

...

És mivel izgatottan várják a kedves játékosok a sorolás eredményét, arról is beszámolok:

Sok szeretettel gratulálunk Barbinak, a nyeremény a békával együtt utazik (már csak a címed írd meg levélben!) :)

Ajándék / Present

| 2009. június 27., szombat

Na, jó, viccet félretéve: elkészült az ajándék, amit a bátor kommentelők között ki fogok sorsolni hétfőn. Remélem, tetszik. Arra gondoltam, hogy ha végre eljutok a Wampra, ne csak gyerek cuccok legyenek...bááár, ez is elég gyerekes. Esetleg ifjú lelkű felnőtteknek.

And this will be the present for the brave commenters :)




















És ehhez készült további próbálkozásként a béka és az oroszlán is.















(nem tudom, mennyire láthatók a képek, mert sajnos nagyon sötét a képernyőm)

Egyszer volt / Once upon a time

|

...hol nem volt, kertünkben volt egy oroszlán és egy béka, kik igen jó barátságba keveredtek. El is határozták, hogy együtt elmennek kirándulni. Mivel az oroszlán autószalont* üzemeltetett, könnyű dolguk volt. Kiválasztottak egy Peugeot-t, lehetőleg kabriót, és nekivágtak az országútnak, hegyeknek, domboknak, hajukat (azaz sörényét) fújta a szél...
(oroszlán, Peugeot, éééérted?! - és bocs :) )

...there was a lion and a frog in our garden, who cherished a beautiful friendship. One day they decided to go together for a nice trip. Since the lion ran a car saloon*, they were in easy circumstances. They just chose a Peugeot, preferably a cabrio, and started for the journey through hills and mountains, the wind blew their hair (or mane)...
(lion, Peugeot, you seeee?! - and sorry :) )

Néha / Sometimes

| 2009. június 25., csütörtök

Néha minden rosszul alakul, semmihez sincs kedvem, nem haladok, a gyerekekkel veszekszem, az idő rossz, a kezemből kiesnek a dolgok....

Sometimes everything goes wrong, I'm in a blue mood, not effective at all, just quarelling with the kids and things are falling out of my hands all day....

DE / BUT

vannak napok, amikor minden jól alakul, például levendulakoszorút készítünk
there are days when everything is just fine, for example we make lavender wreath



















leszedjük a meggyet, és levest főzünk belőle

collect the sour cherry and cook a soup of it



















a gyerekek házikót építenek, és kedvesen eljátszanak

the kids build a house of blankets and play nicely



















... szépen kötögethetek :)

... I can knit just as I want to :)










(és mindezt le is tudom írni, mert alszanak a gyerekek ebéd után)
Ezeken a napokon hálát adok...

(and I can write down all this since the kids are sleeping after lunch)
On these days I really am grateful...

Rejtvény / Riddle

| 2009. június 24., szerda

Édes-kedves Olvasóim!
Készülök valamire. Ugyebár. Egy új prototípust gyártok, egy része már készen is van.
Na de mi lehet ez?
A helyes megfejtők között kisorsolok valamit, ami szintén titok, mert szintén új termék.
Hmm, legyen mondjuk 5 nap a tippelésre. Akkor hétfő délig várom a megjegyzéseket, kalandra fel! :)


My dearest Readers,
I'm deep in a new project. Of course. Knitting a new prototype, part of it is ready now.
But what is this?
Among the right commenters I select somebody by a draw and give her/him something - which is a secret again, since it is a new product too.
Hmm, let say you have 5 days for guessing. So I am waiting for the comments until Monday noon, good luck to everybody!


Eredményhirdetés / Announcement of results :)

| 2009. június 23., kedd

Köszönök minden vélemény-nyilvánítást és szavazatot :)
A százalékok végül egybeesnek a megrendelő kérésével, így a táska hosszú fülű lett! Már úton is van, így sajnos kép nem készült róla.
Én meg nagyon el vagyok havazva - hozzá kell tennem, szerencsére, bár kicsit amortizálódok -, ezért nincs sok frissítés mostanában. Készülnek termékek a Wampra (valószínűleg augusztusban tudok kimenni), meg a megbízásokat is teljesítem sorban, ráadásul még lenne pár ötletem, amihez a prototípus kellene gyártani....és még az oviban is nyári szünet van :)
De ez nem panasz!!! mindegyik elfoglaltságot élvezem. (csak lécci, valaki klónozzon!!)
:)


Thanks for all comments and votes :)
Finally, the result has met the demand of the Client so the bag is completed with long handle! It's already on the way to the owner, so unfortunatelly I can't show it to you.
And I am really busy nowadays - I must admit 'fortunatelly', though this is a very tiring fortune :) - since I am knitting products for Wamp (presumably I can go there in August), prepare the ordered animals, in addition I have some new ideas waiting for realization....and the summer holiday has started for the kids too :)
But I'm not complaining!!! I enjoy all of these activities. (just please, someone make a clone of me!!)
:)

Közvéleménykutatás! / Survey

| 2009. június 17., szerda

Egy kis segítséget szeretnék kérni a kedves olvasóktól :)
Végre készítettem/készíthettem egy kis (tényleg nem nagy, kb. 12x12 cm) táskát egy óvodás kislánynak. Belül van egy nagy zseb és egy osztott kisebb "titkos" zseb. Csak azt nem tudom eldönteni:
a. ne legyen füle - mint egy erszénynek
b. kicsi füle legyen, mint egy női táskának
c. hosszú füle legyen, mint egy tarisznyának
???
Minden tippet, ötletet szívesen fogadok!
szavazni oldalsávban lehet


Dear Reader, I need some help :) At last I have knitted a small (it is actually not too big, appr. 12x12 cm) bag for an about 6 year old girl. There is one big pocket inside and one little "secret" pocket divided to two. I only can't decide whether:
a. there is no need for handle - then it is a purse
b. it should have a small handle - like in case of a handbag
c. it should have a long handle - much more like a haversack or scrip

???

I would be happy with any comment or opinion!

you can vote in the sidebar


ÉS A TÁSKA

AND THE BAG















































Majom / Monkey

| 2009. június 16., kedd















Helló, mindenki! Egy majom, aki Dinának készült :)

Hi, everybody! Here is a monkey made for Dina :)

update

| 2009. június 11., csütörtök

Ja, bocs:

www.subidu.hu ahol eddig a blog volt.

Oh, sorry:
www.subidu.hu where the blog has been so far.

Nagy hír / Great news

|

Néhány rövid éjszaka után elkészült az igazi honlapom!!
(ezért biztos meg is lepődtek egyesek, mert a bloghoz kicsit bonyolultabb eljutni... :) )
Most nagyon örülök.

After some really short nights my website is ready!!
(so some of you might have been surprised since now it is a bit more difficult to find the blog... :) )
Now I'm very happy.

Nem, ez nem eperfagyi... / No, it's not a strawberry icecream...

| 2009. június 10., szerda

...bár a férjem annak titulálta, ez mégiscsak egy bárány :)

...though my husband named it as above, it must be a sheep :)






































ez egy próba / this is a test

| 2009. június 9., kedd















hogy miről szól? hamarosan megtudjátok...

and about what? you will know it soon...

Utolsó kép mára / Last photo for today

| 2009. június 6., szombat

Ígérem, mára befejezem!

I promise to finish for today!















Emma és a békák.

Emma and the frogs.

És hogy nem csak kötöttem / And I have not only knitted

|

Kipróbáltam Bodza lánykájának sütijét:

I have tried this pie of Bodza's daughter:
















Persze az én fotóm nem lett olyan profi :) - na de az íze!

Of course this is not too professional photo :) - but the taste!

Valamint... / As well as...

|


Még egy kis béka, nagyon jól mutat a gyerekszobába:

A little frog again. It is cosy in the kid's room:

Béka-rajongók, figyelem! / Frog-fans, attention please!

|

Eljött a békák kora :)

And the era of frogs has come :)





















Két lánybéka is készült a hétvégén.

On the weekend two girls were made.








































A testvérek.

Brother and sister.

Itt meg ki figyel? / Look, who's watching?

| 2009. június 4., csütörtök





















Ő egy béka megint, csak most marokállat és csörgő egyben. Már készül a húgocskája - dögös pink szoknyával :)

He is a frog again. But this time he is a grip-pet and rattle in one. And his sister is on the way - in trendy pink skirt :)


Macska újra / Cat again

| 2009. június 3., szerda

Ismét kértek egy macsekot tőlem, így ismét készítettem nagy örömmel:

Again a cat was ordered, so I have gladly knitted it again:



















































És egy újdonság, aminek nagyon örülök:

And an 'invention' I'm happy with: