Akkor Karácsony!!! / And now: Christmas!!!

| 2009. december 24., csütörtök

Nagyon boldog, meghitt, áldott Karácsonyt kívánok mindenkinek!
(virtuálisan a házi készítésű pálinkákkal :)

Merry Christmas!
(with the home made bottles of pálinka)

Sapka uraknak / Hat for men

| 2009. december 18., péntek















Szolgálati közlemény 2. / Public announcement 2.

| 2009. december 13., vasárnap

Szóval az akciós kínálatból szintem minden elfogyott, ha valaki szeretne még, akkor gyorsan a piros sárkánybábot vagy a kisbabasapkákat - sálat kaparinthatja meg!

Well, nearly everything is sold out so if you would like to have something, be fast! The red dragon puppet glove and the baby hats and scarf are still available.

Ismétlés a sárkány anyja

| 2009. december 9., szerda



























Vagy inkább krokodil. És Ő is barter-áru :)

Cipősdoboz / Shoe-box

| 2009. december 8., kedd

Volt egyszer egy cipősdoboz, amit szép ruhába öltöztettünk, raktunk bele ezt, azt, és most a gyerekek (és a dobouz) alig várják, hogy elvigyük őt a megfelelő címre...

Once upon a time there was a shoe-box which we have decorated, filled with this and that, and now the kids (and the box) hardly can wait to bring it to the right place...

Karácsonyi kiárusítás / Christmas sale

| 2009. december 4., péntek

Mivel szeretném a készletem megújítani, néhány raktáron lévő termékemet jutányos áron kínálom megvételre. Ha szeretnétek valami Subidú játékot az ünnepekre, írjatok akár kommentben, akár levélben (ne csak a Mikulásnak)!

Since I'd like to renew my stock, here and now you can buy the following items for (very) reduced price. If you want some Subidú toy for Christmas, write to me (not only to Santa)

1.
1 év körülieknek való sapka 3500 Ft helyett 2500 Ft-ért, sál 3000 Ft helyett 2000 Ft-ért Hat for one year old kids for 2500 Ft (10Euro) instead of 3500 Ft, scarf for 2000 Ft instead of 3000 Ft

















2.
Sárkánygyík 3000 Ft helyett 2200 Ft-ért
Comodo dragon for 2200 Ft instead of 3000 Ft
















3.
Marokállatok darabja 2000 Ft-ért 2700 Ft helyett
Grip-pets each for 2000 Ft instead of 2700 Ft





















A csörgős változatok szintén
The onces with rattle for the same price.

















4.
Kulcstartó 1500 Ft helyett 900 Ft-ért
Keyholder for 900 Ft instead of 1500 Ft
















5.
Lógólábú elefánt vagy béka 4000 Ft helyett 3300 Ft-ért
Loosy leg elephant or frog for 3300 Ft instead of 4000 Ft




















Jó böngészést, jó vásásrlást kívánok :)

Advent

| 2009. december 3., csütörtök

Minálunk ilyen az advent:

Advent season in our house:







































Betlehem 3.

| 2009. december 1., kedd

És akkor készült istálló is:

And finally here is the stable too:





















MINDENKINEK BÉKÉS ADVENTI KÉSZÜLŐDÉST KÍVÁNOK!

Szavanna /Savannah

| 2009. november 28., szombat

Az úgy volt, hogy egy kedves megrendelő kért egy piros oroszlánt egy félős fiúcskának. Mikor elkészült az egyed, stílusosan le akartam fényképezni, így egy cserép dracéna közé dugtam. Mondom a fiamnak:
- Na, most lefényképezem az oroszlánt a dzsungelben!
- De Anya, az oroszlán a szavannákon él!

.....ööööö....


The story is the following: A dear customer asked me to knit a red lion for a shy little boy (there is a tale of Veronika Marék - Tommy and the lion - about a shy kid). When it was ready, I intended to take a photo in style so put the animal into a dracena. I told my son:
- Now I take a photo of the lion in the jungle.
- But Mum, the lion lives on the savannahs!
....uhhhmmm....

Az elefántok már a konyhában vannak / Elephants in my kitchen

| 2009. november 21., szombat

Elefántmama gyermekével:

Elephant-mum with her kid:














Találós kérdés: ebből vajon mi lesz?
Guess what this will be?

Zsákmány 2. / Takings 2.

| 2009. november 20., péntek

Ismét csak más tollával ékeskedem - hehe, most szó szerint :)
Nagy boldogságomra ékszereket is cseréltem kötött állatokra (bár azt hiszem, fotózni még nem tudom olyan szépen őket). Az elkövető Barbi:

Zsákmány 1. / Takings 1.

| 2009. november 17., kedd

A betlehemért ezt kaptam Magyarindától: (autó ülésvédő huzat + kulacs- és játéktároló)

I have changed the Betlehem for the below with Magyarinda: (this is a car seat protecter and drink or toy holder)












































NAGYON KÖSZÖNJÜK! :)

Thank you very much :)

....

és a csereberének még nincs vége!

And the bargains are not finished yet!

WAMP

| 2009. november 13., péntek

Akkor tehát mindenkit sok szeretettel várok vasárnap kötött állatokkal, jó kedvvel és egy kis finomsággal! :)

So everybody is welcome on Sunday at the market - I'm waiting for you with knitted animals and some cookies! :)




















(a kép csak illusztráció : http://www.101cookbooks.com/archives/000014.html)

Szolgálati közlemény / Public announcement

| 2009. november 9., hétfő

Van kettő is:
1. Aki szeretne velem és a Subidú állatokkal találkozni, sok szeretettel várom vasárnap a Wampon! És nagy valószínűséggel Karácsonyig már én nem is megyek, szóval gyertek-gyertek, ha kedves-aranyos-kézzel készített ajándékot szeretnétek valakinek :)

2. Mivel nem szeretném az ünnepet nagyon rohanósra alakítani, megrendeléseket még korlátozott számban fogadok, de lassan lezárom a listát. Ez nem fenyegetés, hanem felhívás keringőre ;) Aki szeretne valami egyedit rendelni, még megteheti, örömmel állok elébe!



There are two points:
1. If you want to see me or/and my knitted Subidú toys, we can meet on Sunday at Wamp! Most probably this will be the last market for me this year, so don't miss it if you want to buy a great handmade Christmas present!

2. The above is also true for the orders: I would like a calm Christmas, so the number of accepted orders is limited. If you would like to have a special gift, do not hesitate to write! :)

Betlehem 2.

| 2009. november 6., péntek

Én vagyok a Boldizsár,
Aki szerecseny király...

Gáspár volnék, afféle
földi király személye.
:)
(József Attila: Betlehemi királyok)

Betlehem

|

Hát, csak közeledik a Karácsony - vannak dolgok, amiket időben kell elkezdeni, hogy a végükre is érjek. Például nagy örömmel teszek eleget egy betlehemes kívánságnak: a babák majd egy kislány adventi kalendáriumából bukkannak elő :)
Egy-két figura még hátravan, majd azokkal is jelentkezem!


























































Nyarga-ló 2. / Little brown riding horse

| 2009. november 3., kedd

Barbinak (azaz kisfiának) szeretettel /és ez egy bartel lesz, részletekkel később jövök/:

To Barbi (or rather to her kid) with love /and this will be a bargain, details later/:





















Babaszoba 2. / Baby-room 2.

| 2009. október 31., szombat

Elkészült a forgó is, mi tökéletes kiegészítője a fali (vagy álló) képeknek:

Finally the mobile is also ready, and it fits the pictures knitted earlier:







































Klónozás / Cloning

| 2009. október 30., péntek

Potyapéntek Panyi Zsuzsinál / Giveaway at Zsuzsi Panyi 2.

| 2009. október 24., szombat

Ismét lehet Subidú állatot nyerni Zsuzsinál! Ha tetszik, gyorsan jelentkezz a játékra :) ! A nyeremény egy elefánt.

Again there is a chance to win a Subidú animal at Zsuzsi! If you would like to have the elephant, do not hesitate to leave a comment here:

Egér - különböző technikákkal / Mouse - and different techniques

| 2009. október 22., csütörtök

Ezúton szeretnék tiszta szívből gratulálni Szarvasmicinek!!
Annyira profin készítette el Ruminit, Berg Judit kisegerét, mintha a könyvből lépett volna elő. Méltán válhatott a hivatalos Rumini-készítővé :).

Ez a könyvsorozat egyébként nálunk is nagy kedvenc, most épp a harmadik kötetnél tartunk, és az oviban állandó téma, hogy milyen újabb kalandokba keveredtek az egérmatrózok.
Így eshetett, hogy az egyik anyuka engem is megkért egy figura készítésére. Én természetesen kötöttem:

Congratulations to Szarvasmici!!
Her Rumini (a little mouse of Berg Judit) is sooo professional like it was a real character from the book. She deserved to be the official Rumini-creator :).

Since these series of books are presently the top pieces for my kids and give a premanent subject of children-talks at the nursery, one of the mothers asked me to prepare one mouse for her son.
Here is my Rumini, of course knitted:





























































































Ez+az / This+that

| 2009. október 16., péntek

Itt voltuk kettesben pihenni három napot. Ugye, milyen jó nekünk :)

We have visited to this city for three days - just two of us. We are lucky, aren't we? :)







































A jó ebéd titka a segítség:

The sectret of a good meal is in the assistance:
















Vész esetén fejlámpával is dolgozunk.

In case emergency we use head-lamp as well.